Κυριακή 18 Ιανουαρίου 2026

Old Tram Tracks Unearthed on Evripidou Street in Athens, Greece

On the occasion of the discovery of old tram tracks on Evripidou Street (9 January 2026), during public works near Aiolou Street, I felt the urge to look back at the forgotten transport history of central Athens and the role the tram played in shaping the city.
(Discovery of tram tracks on Evripidou Street)

1. Evripidou Street and the urban fabric of the city center
Evripidou Street and the surrounding streets of Athens, such as Aiolou, Stadiou, and Omonia Square, formed the core of an urban fabric that began to develop as early as the late 19th century. These streets were closely linked to the city’s main commercial and social activities.
The tram lines (1882–1960) followed these central axes, serving the daily mobility needs of residents and supporting the flow of trade.
(Possibly Stadiou Street and 3rd September Street – the so-called Patission Avenue, 1950s)

2. The tram during the Occupation
During the German Occupation (1941–1944), the area around Omonia became a stage of survival. The streets filled with long lines of people waiting for soup kitchens, while everyday life was constrained by hunger, executions, and destruction.
The tram, although operating in a limited capacity due to shortages of fuel and electricity, may have continued running along selected routes such as Evripidou Street, facilitating the movement of Athenians toward food distribution points. The rails embedded in streets like Stadiou, Aiolou, and Evripidou became tools of social resilience during a time of crisis.
(Association of Athenians, Lifo.gr)

3. Omonia Square and the soup kitchens
Omonia Square and the surrounding streets were central points for food distribution. Thousands of Athenians queued for a cup of food, while public spaces filled with people seeking a bit of warmth or shelter.
These scenes, recorded in historical testimonies, capture the harsh daily reality of the city at the time and highlight the importance of means of transport, such as the tram, in providing access to soup kitchens.

4. Liberation and modernization
With the liberation of Athens (12 October 1944), the streets around Omonia were filled with life and joy, yet the wounds of the occupation period remained.

During the postwar modernization of the city, the tram lines were dismantled, closing a historically significant cycle: from an everyday means of transportation to a tool of survival and collective memory.

5. From memory to solidarity today
Today, initiatives such as the Katagýfio Agápis (Shelter of Love) at Evripidou Street 14 (7th floor) revive the tradition of community care. Just as the soup kitchens of Omonia once offered minimal yet vital relief to the people of the city, these contemporary actions create spaces of solidarity and support, reminding us that the city remains alive through mutual care and human connection.

Sources
https://www.news247.gr/gnomes/istorikos-peripatos-stin-katoxiki-athina

https://www.facebook.com/p/Καταφύγιο-Αγάπης-και-Συμπαράστασης-100064342675771/

Παρασκευή 16 Ιανουαρίου 2026

Παλιές ράγες τραμ ήρθαν στο φως στην οδό Ευρυπίδου (Αθήνα)


Με αφορμή την ανακάλυψη παλιών γραμμών τραμ στην οδό Ευρυπίδου (9/1/2026)….λόγω έργων στο ύψος της Αιόλου, γεννήθηκε η αποροια να  ανατρέξω στη ξεχασμένη συγκοινωνιακή ιστορία του κέντρου της Αθήνας και στον ρόλο που έπαιξε το τραμ στη διαμόρφωση της πόλης.
(ανεύρεση γραμμων τραμ στην Ευριπίδου)
1. Η Ευρυπίδου και ο αστικός ιστός του κέντρου
Η οδός Ευρυπίδου και οι γύρω δρόμοι της Αθήνας, όπως η Αιόλου, η Σταδίου και η Πλατεία Ομονοίας, αποτέλεσαν τον πυρήνα ενός αστικού ιστού που αναπτύχθηκε ήδη από τα τέλη του 19ου αιώνα. Οι δρόμοι αυτοί συνδέονταν με τις βασικές εμπορικές και κοινωνικές λειτουργίες της πόλης.
Οι γραμμές του τραμ (1882–1960) ακολουθούσαν αυτούς τους άξονες, εξυπηρετώντας τις καθημερινές μετακινήσεις των κατοίκων και τη ροή του εμπορίου.
(Πιθανόν Σταδίου και 3ης Σεπτεμβριου- η λεγομενη Πατησίων, δεκαετία '50)

2. Το τραμ στην Κατοχή
Κατά τη διάρκεια της Κατοχής (1941–1944), η περιοχή γύρω από την Ομόνοια έγινε σκηνικό επιβίωσης. 
Οι δρόμοι γέμισαν ουρές ανθρώπων που περίμεναν συσσίτια, ενώ η καθημερινή ζωή περιοριζόταν από την πείνα, τις εκτελέσεις και τις καταστροφές.
Το τραμ, αν και με περιορισμένη λειτουργία λόγω έλλειψης καυσίμων και ηλεκτρικής ενέργειας, ίσως συνέχιζε να κινείται σε επιλεγμένα τμήματα όπως η Ευριπίδου, διευκολύνοντας τη μετακίνηση των Ελλήνων προς σημεία διανομής τροφίμων. 
Οι ράγες του σε δρόμους όπως η Σταδίου, η Αιόλου και η Ευρυπίδου έγιναν ένα εργαλείο κοινωνικής αντοχής μέσα στην κρίση.
(Σύλλογος των Αθηναίων, Lifo.gr)

3. Ομόνοια και συσσίτια
Η Πλατεία Ομονοίας και οι πέριξ δρόμοι ήταν κεντρικά σημεία διανομής τροφίμων. Χιλιάδες Αθηναίοι σχημάτιζαν ουρές για μια κούπα φαΐ, ενώ οι δημόσιοι χώροι γέμιζαν από ανθρώπους που αναζητούσαν λίγη ζεστασιά ή καταφύγιο. 
Οι εικόνες αυτές, καταγεγραμμένες σε ιστορικές μαρτυρίες,  αποτυπώνουν τη σκληρή καθημερινότητα της τότε πόλης και τη σημασία των μέσων μεταφοράς, όπως το τραμ, για την πρόσβαση στα συσσίτια.

4. Η απελευθέρωση και ο εκσυγχρονισμός
Με την απελευθέρωση της Αθήνας (12 Οκτωβρίου 1944), οι δρόμοι γύρω από την Ομόνοια γέμισαν ζωή και χαρά, αλλά τα τραύματα της κατοχικής περιόδου παρέμειναν. 
Κατά τον μεταπολεμικό εκσυγχρονισμό της πόλης, οι γραμμές του τραμ ξηλώθηκαν, κλείνοντας έναν κύκλο ιστορικής σημασίας: από μέσο καθημερινής ζωής σε εργαλείο επιβίωσης και μνήμης.

5. Από τη μνήμη στην αλληλεγγύη σήμερα
Σήμερα, πρωτοβουλίες όπως το Καταφύγιο Αγάπης στην Ευρυπίδου 14 (7ος όροφος) αναβιώνουν την παράδοση της κοινοτικής φροντίδας. Όπως κάποτε τα συσσίτια στην Ομόνοια προσέφεραν ελάχιστη αλλά ζωτική ανακούφιση στους ανθρώπους της πόλης, έτσι και σήμερα οι δράσεις αυτές δημιουργούν χώρους αλληλεγγύης και υποστήριξης, υπενθυμίζοντας ότι η πόλη είναι ζωντανή μέσα από την φροντίδα του ενός προς τον άλλον.

ΠΗΓΕΣ
https://www.news247.gr/gnomes/istorikos-peripatos-stin-katoxiki-athina

https://www.facebook.com/p/Καταφύγιο-Αγάπης-και-Συμπαράστασης-100064342675771/


Δευτέρα 12 Ιανουαρίου 2026

Τέχνη Δεύτερων Ευκαιριών: Αναβιώνοντας Ξεχασμένα Έπιπλα

Έμεινα πραγματικά εντυπωσιασμένος όταν είδα τον Ιωάννη να μεταμορφώνει ένα παλιό έπιπλο σε κάτι εντελώς καινούργιο και μοντέρνο. Η διαδικασία, από την πρώτη ιδέα μέχρι το τελικό αποτέλεσμα, με έκανε να συνειδητοποιήσω πόση ζωή μπορεί να κρύβεται ακόμη σε αντικείμενα που άλλοι θεωρούν τελειωμένα. Από τότε, κάθε φορά που βλέπω πεταμένα έπιπλα στον δρόμο, το μυαλό μου πάει αλλού. Σκέφτομαι πώς θα μπορούσαν να ξαναγεννηθούν, να αποκτήσουν χαρακτήρα και μια νέα ευκαιρία να υπάρξουν.

1. Πες μας λίγο ποιος είσαι. Αν σε ρωτούσαμε “τι κάνεις στη ζωή σου;”, πώς θα απαντούσες;

Ι.Σ. Να ξεκινήσω λέγοντας πως το όνομα μου είναι Ιωάννης, παντρεμένος με την αγαπημένη μου Λουίζα και μένω στην Αθήνα, συγκεκριμένα στην Πετρούπολη. Αν και σπούδασα ένα επάγγελμα το οποίο δεν μου άρεσε να κάνω, κατάφερα να ασχοληθώ με αυτό που πάντα μου άρεσε να κάνω, την γραφιστική. Πάντα μου άρεσε η ζωγραφική όπως και η συγγραφή. Έτσι λοιπόν αξιοποιώ και τα δύο και σαν χόμπι αλλά και ως βιοπορισμό. 

2. Πότε ξεκίνησε η αγάπη σου για τα παλιά έπιπλα και τα vintage αντικείμενα; Πώς σε οδήγησε αυτό στο σημείο που βρίσκεσαι σήμερα.

Ι.Σ. Μέσα λοιπόν σε όλα αυτά που έβλεπα να παίρνουν μορφή είτε στην ζωγραφική είτε στην συγγραφή και ενώ κάθε τι που βρισκόταν στον κόσμο της φαντασίας μου και της έμπνευσης μου ξαφνικά έπαιρνε ζωή μπροστά στα μάτια μου, μου χάρισαν ένα έπιπλο το οποίο ήταν παλιό και θα κατέληγε στα σκουπίδια και σκέφθηκα γιατί να μην ασχοληθώ μαζί του έτσι ώστε να του δοθεί μια ακόμα ευκαιρία για ζωή, στολίζοντας το σαλόνι μου, το οποίο έπιπλο το έχω ακόμα μετά από 10 χρόνια.  

3. Τι είναι αυτό που σε ελκύει στο να δίνεις «δεύτερη ζωή» σε παλιά αντικείμενα; Τι θα ήθελες να νιώθει κάποιος όταν βλέπει ή χρησιμοποιεί ένα έργο σου;
Ι.Σ. Η «Δεύτερη Ευκαιρία», αυτό είναι που με ελκύει… είναι κάτι το οποίο το χρειαζόμαστε όλοι. Έτσι λοιπόν είναι σαν να βλέπω μια νεα ψυχή μέσα σε αυτά τα «γερασμένα» έπιπλα. 

4. Πώς ήρθε στα χέρια σου το πιάνο August Förster και τι σε ενέπνευσε να το μετατρέψεις σε γραφείο — χωρίς όμως να χαθεί ο χαρακτήρας και η ιστορία του;
(το πιάνο πριν...)
(... και μετά την μεταμόρφωση του)
Ι.Σ. Όταν με την γυναίκα μου αποφασίσαμε να μετακομίσουμε καταφέραμε να βρούμε ένα όμορφο σπίτι στην Πετρούπολη. Έτσι λοιπόν, όταν μας ξενάγησε η ιδιοκτήτρια σε όλο το σπίτι, μας έδειξε και την πίσω αυλή. Εκεί ήταν που είδα να κείτεται το κουφάρι αυτού του γερμανικού πιάνου. Του είχαν ξεριζώσει τα πλήκτρα και το είχαν αφήσει εκεί να βρέχεται και να παγώνει τον χειμώνα και να καίγεται το καλοκαίρι. Το πιάνο αυτό ήταν ένας ακόμα λόγος ώστε να νοικιάσουμε αυτό το σπίτι… έπρεπε οπωσδήποτε να το σώσω! Και το έσωσα!!

5. Όταν ξεκινάς ένα νέο project, από πού αρχίζεις συνήθως; Και πόσος χρόνος χρειάζεται μέχρι να πεις “εντάξει — τώρα ολοκληρώθηκε”;
Ι.Σ. Βασικά έχει πολλά να μου πει το έπιπλο το ίδιο. Είναι απίστευτο το πόσο μπορεί να εμπνευστεί κάποιος από ένα έπιπλο, δεν μπορώ να το εξηγήσω με απλά λόγια… έπειτα ψάχνω για φρέσκες ιδέες στο ίντερνετ, από ανθρώπους που ασχολήθηκαν με παρόμοια έπιπλα. Ο χρόνος που απαιτείται διαφέρει ανάλογα με το τι έπιπλο είναι και το μέγεθος του, από το αν έχει σημαντικές φθορές και από το τι είδους ανακαίνιση θα γίνει. Διότι κάποια έπιπλα με μονάχα ένα φρεσκάρισμα μπορούν να προβάλουν όλη τους την αρχοντιά και τον χαρακτήρα τους. Υπάρχουν περιπλα που μου πήραν 4 με 5 μέρες, αλλά υπάρχουν και αντικείμενα όπως το πιάνο αυτό, για το οποίο χρειάστηκαν 3 μήνες για να ολοκληρωθεί πλήρως. Για μένα ένα έπιπλο δεν ολοκληρώνεται όταν εγώ έχω τελειώσει κάθε εργασία επάνω σε αυτό, αλλά όταν δω το χαμόγελο στο πρόσωπο εκείνου που θα το πάρει. Όπως κι εγώ θέλω να το «ερωτευτώ» όταν το δω έτσι θέλω να νιώσει κι ο άνθρωπος που ενδιαφέρεται. 

6. Τι είδους άνθρωποι συνήθως αγαπούν τα έργα σου; Υπήρξε κάποια αντίδραση ή σχόλιο που σε άγγιξε περισσότερο;
Ι.Σ. Μέχρι στιγμής δεν μου έχει εκφράσει κάποιος αντίρρηση. Αυτο που βλέπω είναι η ικανοποίηση που νιώθουν και η χαρά κι αυτό ειναι που με αγγίζει πάντα. Αυτό που μου αρέσει να κάνω είναι να τους αφήνω να εμπλακούν, αν το επιθυμούν, στην δημιουργία με το να εμπνευστούν κάτι οι ίδιοι και συζητώντας μαζί τους να δούμε κατά πόσο είναι εφικτό να γίνει. Θέλω να το οραματιστούν οι ίδιοι. Συνήθως είναι άνθρωποι απλοί που απλά έχουν κι αυτοί την αίσθηση της «Δεύτερης Ευκαιρίας» για κάτι αγαπημένο τους που βρίσκεται στο σπίτι τους αλλά δεν ξέρουν πως να του δώσουν ξανά ζωή. 

7. Υπάρχει κάποιο αντικείμενο–όνειρο που θα ήθελες κάποτε να μεταμορφώσεις; Και τι συμβουλή θα έδινες σε κάποιον που θέλει να ξεκινήσει κάτι παρόμοιο με αυτό που κάνεις;
Ι.Σ. Αυτό που μου αρέσει να μεταμορφώνω, αν και απαιτεί πολλή δουλειά και αφοσίωση, είναι το πιάνο. Λατρεύω να τα βλέπω να γίνονται κάτι άλλο πέρα απο αυτό που δημιουργήθηκαν να είναι. Τα θεωρώ ένα κόσμημα για οποιοδήποτε χώρο. Η συμβουλή μου για όσους θα ξεκινήσουν κάτι παρόμοιο είναι να το κάνουν με αγάπη και να παίρνουν το χρόνο τους να ασχοληθούν πραγματικά με αυτό, και να έχουν χαρά κάθε φορά που το κάνουν.

8. Τι σημαίνει για εσένα “ένα αντικείμενο με δεύτερη ζωή”; Και αν έπρεπε να περιγράψεις τη δουλειά σου με τρεις λέξεις, ποιες θα ήταν;
Ι.Σ. Δεύτερη ζωή για εμένα σημαίνει λύτρωση από έναν βέβαιο χαμό… γίνομαι δραματικός ίσως, αλλά είναι αλήθεια. Ακόμα κι όταν δίνουμε μια δεύτερη ζωή σε ένα άψυχο αντικείμενο, στην πραγματικότητα λειτουργεί αναζωογονητικά για την δική μας ψυχή και ένα κομμάτι από τον εαυτό μας περνάει σε αυτό. Οι τρεις λέξεις που θα διαλέξω για να περιγράψω αυτό που κάνω είναι: Δημουργία, έμπνευση και ζωή.

Email: yannis.stamatakos@gmail.com


Art of Second Chances: Reviving Forgotten Furniture

I was truly impressed when I saw Ioannis transform an old piece of furniture into something completely new and modern. Watching the process, from the first idea to the final result, made me realize how much life can still exist in objects others consider finished. Since then, every time I see discarded furniture on the street, my mind goes elsewhere. I start thinking about how it could be reborn, gain character, and be given a new chance at life.

1. Tell us a little about who you are. If we asked you “what do you do in life?”, how would you answer?

I.S. Let me start by saying that my name is Ioannis. I’m married to my beloved Louiza and I live in Athens, specifically in Petroupoli. Although I studied a profession that I never truly enjoyed practicing, I managed to dedicate myself to what I always loved: graphic design. I have always been drawn to painting as well as writing, and today I make use of both—not only as hobbies, but also as a means of livelihood.

2. When did your love for old furniture and vintage objects begin? How did it lead you to where you are today?
I.S. As everything I imagined—whether through painting or writing—began to take shape, and everything that once lived only in my world of imagination and inspiration suddenly came to life before my eyes, I was gifted an old piece of furniture that was destined for the trash. I thought to myself: why not work on it and give it another chance at life?
That piece now decorates my living room, and I still have it ten years later.

3. What attracts you to giving “a second life” to old objects? What would you like people to feel when they see or use one of your creations?
I.S. “A second chance.” That’s what draws me in—it’s something we all need. In these “aged” pieces of furniture, I feel as though I see a new soul waiting to emerge.

4. How did the August Förster piano come into your hands, and what inspired you to transform it into a desk—without losing its character and history?
(The piano before…)
(…and after its transformation)
I.S. When my wife and I decided to move, we found a beautiful house in Petroupoli. During the tour, the owner showed us the backyard. That’s where I saw the remains of this German piano lying abandoned. Its keys had been ripped out, and it was left there to be soaked by the rain, frozen in winter, and burned by the summer sun.
That piano was one of the main reasons we decided to rent the house. I simply had to save it—and I did.

5. When you start a new project, where do you usually begin? And how long does it take before you say, “Alright—now it’s finished”?
I.S. The furniture itself has many things to tell me. It’s incredible how much inspiration one can draw from a single piece—I can’t really explain it in simple words. Then I look for fresh ideas online, from people who have worked on similar pieces.
The time required varies depending on the type and size of the furniture, the extent of the damage, and the kind of restoration needed. Some pieces need nothing more than a refresh to reveal all their elegance and character.
There are items that took me four to five days, and others—like this piano—that required three full months to be completed. For me, a piece of furniture isn’t finished when I’ve completed all the work on it, but when I see the smile on the face of the person who takes it. Just as I want to fall in love with it myself, I want the person who receives it to feel the same.

6. What kind of people are usually drawn to your work? Was there a reaction or comment that touched you the most?
I.S. So far, no one has expressed any objections. What I see instead is satisfaction and joy—and that’s what always touches me. I like to let people get involved in the creative process, if they wish, by sharing their own ideas and discussing together whether they can realistically be brought to life.
I want them to envision it themselves. Usually, they are simple people who also believe in the idea of a “second chance” for something they love in their home but don’t know how to bring back to life.

7. Is there a dream object you would love to transform someday? And what advice would you give to someone who wants to start something similar to what you do?
I.S What I love transforming the most—despite the dedication and hard work it requires—is the piano. I love seeing them become something other than what they were originally created to be. I consider them jewels for any space.
My advice to anyone starting something similar is to do it with love, to take their time and truly engage with it, and to feel joy every time they work on it.

8. What does “an object with a second life” mean to you? And if you had to describe your work in three words, what would they be?
I.S. For me, a second life means salvation from certain destruction. I may sound dramatic, but it’s true. Even when we give a second life to an inanimate object, it ultimately rejuvenates our own soul—and a piece of ourselves becomes part of it.
The three words I would choose to describe my work are: Creation, Inspiration, Life.

Email: yannis.stamatakos@gmail.com

Κυριακή 2 Νοεμβρίου 2025

Can Greek honey be blue... and Alive!?

Greek Blue Honey
The Cyano blue honey is prepared to storm the American market. 
Consumers are accustomed to honey in shades of yellow, blonde, or gold.

 However, an innovative Greek product is changing that, introducing a vivid blue hue, packing extra nutrients, and traveling from Greece to international markets.

This popular product is Blue Honey, an innovative Greek creation that results from mixing traditional Greek honey (typically orange blossom) with a fresh spirulina extract.
Chemical engineer and creator of the product, George Lignos, spoke about the idea, explaining the science behind the stunning color.

“This is a honey product, meaning it’s 98% honey, and the other 2% comes from the spirulina. What I do is extract the spirulina—I take only the blue pigment from its cells, concentrate it, and mix it into the honey,” Lignos explained.

Lignos chose a light variety, specifically orange blossom honey, because its mild color allows the blue pigment to easily dominate. Crucially, the extraction process does not affect the honey’s classic taste or texture.

Greek blue honey is an instant success
The public’s reaction has been overwhelmingly positive. Lignos noted that the unique product is a huge hit, especially with tourists in Crete:

“The great success has been in Chania. We have various products displayed right next to the register, and when tourists see the blue honey, they are stunned and immediately want to try it.”

His entire team at It’s Alive has recently been working feverishly as they prepare for the first major export of the blue honey to the United States. 
There, in collaboration with Laconic Foods, the product will be marketed exclusively under the private label Cyano.

The successful fusion not only provides an eye-catching, vibrant food but also elevates the nutritional value of the final product, turning a staple ingredient into a distinct new superfood.

(https://itsalive.gr/gr/e-shop/)
(https://youtu.be/e6QT1Uej8XU?si=Z95XDr9IiqWenp7z) in Greek

Source:
https://greekreporter.com
The Buzz About Blue Honey: A Greek Innovation Hopes to Take the World by Storm

3/11/2025



Τετάρτη 29 Οκτωβρίου 2025

Heretic of Modernity: Leonard Jäger, Faith, and Public Controversy in Contemporary German

 

Introduction (Author’s Personal View)

I believe that in Germany a (different) figure is emerging, somewhat similar to that of Charlie Kirk in the United States.
Leonard Jäger, known as “Ketzer der Neuzeit” (“Heretic of Modernity”), combines Christian discourse with a socially conservative critique that (in some ways) resembles the American model of neo-Christian activism.
This phenomenon deserves to be examined not with prejudice, but with analysis—because it reflects a new generation of faith and public dialogue in Europe.

1. Introduction

Leonard Jäger, known online as “Ketzer der Neuzeit,” is one of the most distinctive figures among modern Christian YouTubers in Germany.
His videos on faith, society, and morality attract hundreds of thousands of viewers, while also sparking strong reactions.
Supporters see him as a courageous Christian who resists the spirit of the age, while critics accuse him of connections to the political right.
In particular, his 2025 interview with Alice Weidel, co-leader of the AfD party, ignited new debates about the boundaries between the profession of faith and political positioning.


2. Who Is Leonard Jäger

Leonard Jäger is a young German YouTuber who, since around 2020, has managed the channel “Ketzer der Neuzeit.”
He clearly identifies as a Christian:

“I’m Leo, I’m a Christian, and I do my own thing,”
he writes in the channel’s description.

In his interviews, Jäger emphasizes that Christ is the center of his life and that politics is not an end in itself but a responsibility derived from faith.
As he told the Catholic News Agency Deutschland:

“Christ is the most important. Politics, in the end, is smoke and noise.”


3. The Content of His Channel

On YouTube, Jäger addresses Christian values, social developments, and cultural conflicts.
His videos cover a wide range of topics—from issues of gender and family to critiques of the media and political correctness.

His tone is direct and provocative, combining emotional appeal with clear arguments.
This makes him particularly popular among young people seeking alternative voices, but also provokes backlash from those who consider his rhetoric ideologically charged.


4. The Interview with Alice Weidel

Particular public attention surrounded Jäger’s interviewwith Alice Weidel, co-leader of the right-wing AfD party, during the party’s convention in Riesa in 2025.
Under Weidel’s leadership, the AfD achieved a historic rise in the February 2025 German elections, receiving 20.8% of the vote, doubling its share from 2021, and becoming the second-largest political force in Germany.

In the interview, Jäger avoided political questions and focused on matters of faith, asking, among other things:

“Do you believe in God?”

Although calm in tone, the interview caused intense controversy.
Critics accused him of normalizing the far-right, by giving a platform to a right-wing politician.
Supporters, on the other hand, defended it as a legitimate journalistic interview with a theological focus, independent of party affiliations.

This event deepened the discussion about whether Jäger acts primarily as a Christian missionary or as a political commentator clothed in religious language.


5. Criticism and Public Image

From the beginning of his presence on YouTube, Jäger has been a subject of controversy.
Websites such as dokmz.com accuse him of belonging to a network of “right-wing influencers” and of promoting anti-LGBTQ and conspiratorial narratives.
Similarly, Jungle World and Deutsche Welle classify him within the conservative-religious spectrum.

Conversely, media outlets like Junge Freiheit and Catholic News Agency Deutschland portray him as a new face of Christianity, defending faith against social pressure and moral relativism.

This divide in perception explains why Jäger is described by some as “far-right” and by others as “a courageous believer”—a reflection of how polarized the public debate in Germany has become.


6. Religion, Public Discourse, and Digital Culture

Jäger’s case illustrates how faith, politics, and digital media interact today.
Social media algorithms—rewarding clarity and emotional intensity—amplify voices like his.
In an increasingly secular environment, open expressions of religious belief can easily be interpreted as political acts.

Jäger insists that he represents no political party and simply wants to “show Christ to people.”
However, his subject matter and his interaction with figures such as Weidel make it difficult to separate his religious message from political interpretations.


7. Conclusion

Leonard Jäger, the “Heretic of Modernity,” moves between faith, media, and political confrontation.
His interview with Alice Weidel demonstrated how thin the line has become between religious testimony and political interpretation.

For his supporters, he is a young Christian who dares to speak publicly about God.
For his critics, he exemplifies the dangerous convergence of faith and right-wing populism.

Either way, his growing influence shows that faith is returning to public discourse—and the internet is deciding how that faith will be interpreted.


Sources and References

  1. Catholic News Agency Deutschland – “Betreiber von bekanntem YouTube-Kanal: Christus ist das Allerwichtigste”, 2023.
    de.catholicnewsagency.com/news/18991
  2. Junge Freiheit – “Ketzer macht YouTube”, 2023.
    jungefreiheit.de/kultur/medien/2023/ketzer-macht-youtube
  3. dokmz.com – “Rechte Influencer auf YouTube – welche Werbung ideologische Botschaften finanziert”, August 2024.
    dokmz.com/2024/08/20/rechte-influencer-auf-youtube
29/10/2025

 

«Αιρετικός της Νεωτερικότητας» – Ανάμεσα στην πίστη, την πολιτική και τη δημόσια αντιπαράθεση


Εισαγωγή (προσωπική άποψη του συγγραφέα) 
Πιστεύω ότι στη Γερμανία αναδύεται μια (διαφορετική) φιγούρα παρόμοια με εκείνη του Charlie Kirk στις Ηνωμένες Πολιτείες. Ο Leonard Jäger, γνωστός ως «Ketzer der Neuzeit», συνδυάζει τον χριστιανικό λόγο με μια κοινωνικά συντηρητική κριτική που (κάπως) θυμίζει το αμερικανικό πρότυπο του νεο-χριστιανού ακτιβισμού. Το φαινόμενο αυτό αξίζει να το δούμε όχι με προκατάληψη, αλλά με ανάλυση – γιατί αντικατοπτρίζει μια νέα γενιά πίστης και δημόσιου διαλόγου στην Ευρώπη

1. Εισαγωγή 
Ο Leonard Jäger, γνωστός στο διαδίκτυο ως «Ketzer der Neuzeit», αποτελεί μία από τις πιο χαρακτηριστικές φιγούρες των σύγχρονων Χριστιανών YouTubers στη Γερμανία. Τα βίντεό του για την πίστη, την κοινωνία και την ηθική προσελκύουν εκατοντάδες χιλιάδες θεατές, αλλά ταυτόχρονα προκαλούν έντονες αντιδράσεις. Οι υποστηρικτές του τον θεωρούν θαρραλέο Χριστιανό, που αντιστέκεται στο πνεύμα της εποχής, ενώ οι επικριτές του τον κατηγορούν για σχέση με τη δεξιά πολιτική πτέρυγα. Ιδιαίτερα το συνέντευξή του με την Alice Weidel, συμπρόεδρο του κόμματος AfD, το 2025, προκάλεσε νέο γύρο συζητήσεων για τα όρια ανάμεσα στην ομολογία πίστης και την πολιτική τοποθέτηση. 

2. Ποιος είναι ο Leonard Jäger 
Ο Leonard Jäger είναι ένας νεαρός Γερμανός YouTuber που, από το 2020 περίπου, διαχειρίζεται το κανάλι «Ketzer der Neuzeit». Ο ίδιος αυτοπροσδιορίζεται ξεκάθαρα ως Χριστιανός: «Είμαι ο Λίο, είμαι Χριστιανός και κάνω το δικό μου πράγμα», γράφει στην περιγραφή του καναλιού του. Σε συνεντεύξεις του τονίζει ότι ο Χριστός είναι το κέντρο της ζωής του και ότι η πολιτική δεν είναι αυτοσκοπός, αλλά ευθύνη που απορρέει από την πίστη. Όπως δήλωσε στο πρακτορείο Catholic News Agency Deutschland: «Ο Χριστός είναι το πιο σημαντικό. Η πολιτική στο τέλος είναι ένας καπνός και ένας ήχος.» 

3. Το περιεχόμενο του καναλιού 
Στο YouTube, ο Jäger ασχολείται με χριστιανικές αξίες, κοινωνικές εξελίξεις και πολιτισμικές συγκρούσεις. Τα θέματα των βίντεό του κυμαίνονται από ζητήματα φύλου και οικογένειας έως την κριτική στα μέσα ενημέρωσης και στην πολιτική ορθότητα. Το ύφος του είναι άμεσο και προκλητικό, με συναισθηματικό λόγο και σαφή επιχειρήματα. Αυτό τον κάνει ιδιαίτερα δημοφιλή σε νέους ανθρώπους που αναζητούν εναλλακτικές φωνές, αλλά ταυτόχρονα προκαλεί και αντιδράσεις από όσους θεωρούν τη ρητορική του ιδεολογικά φορτισμένη. 

4. Η συνέντευξη με την Alice Weidel 
Ιδιαίτερη δημοσιότητα έλαβε η συνέντευξη του Jäger με την Alice Weidel (γερμανικά), συμπρόεδρο του δεξιού κόμματος AfD, κατά τη διάρκεια του συνεδρίου του κόμματος στη Riesa το 2025. Η AfD, υπό την ηγεσία της Weidel, σημείωσε ιστορική άνοδο στις εκλογές του Φεβρουαρίου 2025, λαμβάνοντας 20,8% των ψήφων, διπλασιάζοντας το ποσοστό της σε σχέση με το 2021 και καθιστώντας την τη δεύτερη μεγαλύτερη πολιτική δύναμη στη Γερμανία. Στη συνέντευξη, ο Jäger απέφυγε τις πολιτικές ερωτήσεις και επικεντρώθηκε σε θέματα πίστης, ρωτώντας μεταξύ άλλων: «Πιστεύετε στον Θεό;» Η συνέντευξη αυτή, αν και ήπια σε τόνο, προκάλεσε έντονη αντιπαράθεση. Οι επικριτές τον κατηγόρησαν ότι, δίνοντας βήμα σε μια ακροδεξιά πολιτικό, συμβάλλει στην «κανονικοποίηση» της AfD. Αντίθετα, οι υποστηρικτές του υποστήριξαν ότι πρόκειται για μια θεμιτή δημοσιογραφική συνέντευξη με θεολογικό χαρακτήρα, ανεξάρτητη από κομματικές ταυτότητες. Το γεγονός αυτό ενίσχυσε τη συζήτηση για το αν ο Jäger δρα κυρίως ως Χριστιανός ιεραπόστολος ή ως πολιτικός σχολιαστής με θρησκευτικό ένδυμα. 

5. Κριτική και δημόσια εικόνα 

Από την αρχή της παρουσίας του στο YouTube, ο Jäger έχει αποτελέσει αντικείμενο αντιπαράθεσης. Ιστότοποι όπως το dokmz.com τον κατηγορούν ότι ανήκει σε δίκτυο «δεξιών influencers» και ότι προβάλλει αντι-LGBTQ και συνωμοσιολογικές απόψεις. Αντίστοιχα, η Jungle World και η Deutsche Welle τον κατατάσσουν στο συντηρητικό-θρησκευτικό φάσμα. Από την άλλη πλευρά, μέσα ενημέρωσης όπως η Junge Freiheit και η Catholic News Agency Deutschland τον παρουσιάζουν ως νέο πρόσωπο του Χριστιανισμού, που υπερασπίζεται την πίστη απέναντι στην κοινωνική πίεση και τον ηθικό σχετικισμό. Αυτό το χάσμα στην πρόσληψή του εξηγεί γιατί ο Jäger χαρακτηρίζεται ταυτόχρονα από κάποιους ως «ακροδεξιός» και από άλλους ως «θαρραλέος πιστός» – μια απόδειξη του πόσο πολωμένη είναι η δημόσια συζήτηση στη Γερμανία. 

6. Θρησκεία, δημόσιος λόγος και ψηφιακή κουλτούρα 
Η περίπτωση του Jäger δείχνει πώς η πίστη, η πολιτική και τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης αλληλεπιδρούν σήμερα. Οι αλγόριθμοι των πλατφορμών, που επιβραβεύουν την ένταση και τη σαφήνεια, ενισχύουν φωνές σαν τη δική του. Σε ένα κοσμικό περιβάλλον, η ανοιχτή έκφραση θρησκευτικής πίστης μπορεί εύκολα να θεωρηθεί πολιτική πράξη. Ο Jäger δηλώνει πως δεν εκπροσωπεί κανένα κόμμα και ότι θέλει απλώς να «δείξει τον Χριστό στους ανθρώπους». Ωστόσο, η θεματολογία του και η συνεργασία του με πρόσωπα όπως η Weidel καθιστούν δύσκολη την αποδέσμευσή του από την πολιτική ερμηνεία. 

7. Συμπέρασμα 
Ο Leonard Jäger, γνωστός ως «Αιρετικός της Νεωτερικότητας», κινείται ανάμεσα στην πίστη, τα μέσα ενημέρωσης και την πολιτική αντιπαράθεση. Η συνέντευξή του με την Alice Weidel ανέδειξε πόσο λεπτή είναι πλέον η γραμμή μεταξύ θρησκευτικής μαρτυρίας και πολιτικής ερμηνείας. Για τους υποστηρικτές του, είναι ένας νέος Χριστιανός που τολμά να μιλήσει δημόσια για τον Θεό. Για τους επικριτές του, αποτελεί παράδειγμα επικίνδυνης σύγκλισης πίστης και δεξιού λαϊκισμού. Όπως και να έχει, η επιρροή του δείχνει ότι η πίστη επιστρέφει στον δημόσιο λόγο – και το διαδίκτυο αποφασίζει πώς αυτή θα ερμηνευτεί. 

ΠΗΓΕΣ ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΕΣ

1. Catholic News Agency Deutschland – «Betreiber von bekanntem YouTube-Kanal: Christus ist das Allerwichtigste», 2023. → de.catholicnewsagency.com/news/18991 
2. Junge Freiheit – «Ketzer macht YouTube», 2023. → jungefreiheit.de/kultur/medien/2023/ketzer-macht-youtube 
3. dokmz.com – «Rechte Influencer auf YouTube – welche Werbung ideologische Botschaften finanziert», Αύγουστος 2024. → [dokmz.com/2024/08/20/rechte-influencer-auf-youtube](https://

29/10/2025

Τρίτη 21 Οκτωβρίου 2025

Διονύσης Σαββόπουλος — Ο τραγουδιστής που μίλησε και στις καρδιές των παιδιών



🌱 Ποιος ήταν ο Διονύσης Σαββόπουλος
Ο Διονύσης Σαββόπουλος γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη το 1944, όταν η Ελλάδα μόλις έβγαινε από τον μεγάλο πόλεμο.
Ήταν ένα παιδί γεμάτο φαντασία που αγαπούσε τη μουσική, τα βιβλία και τα τραγούδια.
Όταν μεγάλωσε, πήγε στην Αθήνα και άρχισε να γράφει τραγούδια που μιλούσαν για τη ζωή, τους ανθρώπους και την ελπίδα.
Τα τραγούδια του ήταν γεμάτα εικόνες, χαμόγελα, αλλά και σκέψη — σαν μικρές ιστορίες για την Ελλάδα.

Τα δύσκολα χρόνια
Όταν ο Διονύσης ήταν νέος, στην Ελλάδα υπήρχε μια περίοδος που λεγόταν δικτατορία.
Αυτό σημαίνει ότι λίγοι άνθρωποι κυβερνούσαν τη χώρα και δεν άφηναν τους άλλους να λένε ελεύθερα τη γνώμη τους.
Όποιος έγραφε ή τραγουδούσε κάτι που δεν τους άρεσε, του το απαγόρευαν.
Αυτό λέγεται λογοκρισία — δηλαδή κάποιος άλλος αποφασίζει τι μπορείς και τι δεν μπορείς να πεις.

Ο Σαββόπουλος, όμως, δεν σταμάτησε.
Με τα τραγούδια του έλεγε όσα ήθελε να πει — με τρόπο έξυπνο και ποιητικό.
Μιλούσε για την ελευθερία, την ειρήνη και τη χαρά να είσαι άνθρωπος.
Μετά τη Μεταπολίτευση (όταν η χώρα ξαναβρήκε τη δημοκρατία), τα τραγούδια του αγαπήθηκαν από όλους.

Τραγούδια για μικρούς και μεγάλους
Πολλοί από εμάς έχουμε σίγουρα τραγουδήσει τραγούδια του κυρίου Σαββόπουλου σε κάποια σχολική γιορτή:
🎤 στην 28η Οκτωβρίου,
🎤 ή την ημέρα του Πολυτεχνείου.

Αλλά και οι πιο μικροί, ακόμη και τα παιδιά του νηπιαγωγείου, έχουν χορέψει ή ζωγραφίσει ακούγοντας τα τραγούδια του.

Η Συννεφούλα
Μια γλυκιά ιστορία για ένα μικρό σύννεφο που ταξιδεύει ψηλά στον ουρανό.
Ακούστε το τραγούδι 👉 Η Συννεφούλα

Είχα μια αγάπη, 
αχ καρδούλα μου,
που ’μοιαζε συννεφάκι, συννεφούλα μου

Ο Κόκορας ξυπνάει
Ένα χαρούμενο τραγούδι για τα πρωινά που γεμίζουν με φως και γέλιο.
Ακούστε το τραγούδι 👉 Ο Κόκορας ξυπνάει

Θυμίζει πρωινό ξύπνημα στο χωριό και κάνει μικρούς και μεγάλους να χαμογελούν... Ε και εσύ θα το έχεις ακούσει...


 Νάνι το μωρό μου
Ένα όμορφο νανούρισμα που γεμίζει γαλήνη και αγάπη.
Ακούστε το τραγούδι 👉 Νάνι το μωρό μου 
Ένα απαλό τραγούδι που όλη το έχουμε ακούσει και ίσως αποκοιμηθεί με αυτο...

Τα τραγούδια του...
έχουν απλά λόγια, όμορφες μελωδίες και κάτι που σε κάνει να χαμογελάς, να γίνεσαι παιδί...
Γι’ αυτό και τα τραγούδια του μπορούν να ακουστούν απο κάθε ηλικία — στο σχολείο, στο σπίτι, στην παιδική γιορτή ακόμη και ταξιδεύοντας...

Τι μας αφήνει πίσω του
Ο Διονύσης Σαββόπουλος δεν ήταν μόνο τραγουδιστής· ήταν άνθρωπος που αγαπούσε τη ζωή και τους ανθρώπους.
Μέσα από τα τραγούδια του, μας έμαθε να μη φοβόμαστε να σκεφτόμαστε, 
να ονειρευόμαστε 
και να μιλάμε ελεύθερα.
Η μουσική του μας θυμίζει πως, ακόμα και στις πιο δύσκολες εποχές, η τέχνη μπορεί να ενώνει και να δίνει δύναμη.
Άφησε αυτόν τον κόσμο 21/10/2025.

Μικρό μήνυμα
«Η μουσική δεν είναι μόνο νότες. Είναι τρόπος να λες αυτό που έχεις στην καρδιά σου.»
Αυτό πίστευε ο κύριος Διονύσης — κι αυτό θα θυμόμαστε κι εμείς.
Κάθε φορά που τραγουδάμε ένα τραγούδι του, του λέμε ένα μεγάλο ευχαριστώ.

ΠΗΓΕΣ

Wikipedia: Διονύσης Σαββόπουλος — σύντομη βιογραφία

Εις την μνημη του 22/10/2025

Τετάρτη 8 Οκτωβρίου 2025

"Mercy Lord"... for (sure) the Sinners! (J. Gard feat. DJ Benz)

Christian Rap in Greece Finds Its True Voice Through J. Gard

Christian rap in Greece has found its authentic voice through J. Gard (Yiannis Gardelis).
Together with DJ Benz, who brings the power of the beats and the pulse of the streets, they present the track “Eleos Kyrie” (“Mercy, Lord”) —
a cry,
a prayer,
a musical experience
that bridges the streets with faith.

The Artists
J. Gard isn’t afraid to speak about reality — addiction, social dead ends, and the struggle with personal demons.
But his lyrics don’t stop there; they point to hope, light, and redemption through faith in Christ.
DJ Benz perfectly complements that message with his production — delivering rhythm and intensity that carry every word straight to the listener’s heart.

Lyrics — “Eleos Kyrie” (“Mercy, Lord”)

It’s become trendy to push weight,
but that’s the devil’s plan.
You drink too much to feel nothing,
but you know deep down you’re not okay.
I know your eyes have seen too much,
but it’s time to rise.
Think — whatever you do, one day it all ends in this life.
Everything is vanity, they never told you that.
Only your soul remains,
and what you’ve filled it with.
Whatever you’ve sown, you’ll reap.

You crave that numbness in your jaw,
you left that girl alone,
you smoke the dark to fall asleep,
but then you hear a powerful voice:

> Come back to Me,
I died for you.
All the weight you carry — I’ve paid for it in blood.
Your soul is priceless,
so don’t sell it for a piece of paper.

(Chorus)
I cry out — Mercy, Lord!
How long, Lord?
You died for them,
Your love goes beyond all understanding. (x4)

The kids you call “the worst” often have the purest hearts.
I stepped into trap houses and found diamonds in the mud.
Jesus saves gangsters,
Jesus saves simple kids,
Jesus saves hustlers —
they fall, but they repent.

We can’t be perfect — never,
we’re all sinners — yeah
We’re real — too real.
We’ve accepted all our mistakes.

Some appear to be believers,
but they’re just playing politics.
The priest who preys on children —
cut him off his...(shhh).
I know they’re not authentic,
they go wherever the wind blows,
bending like the Tower of Pisa.

I cry out — Mercy, Lord!
How long, Lord?
You died for them,
Your love goes beyond all understanding. (x4)

The Message
“Eleos Kyrie” (“Mercy, Lord”) is more than just rap —
it’s a powerful prayer carried on a beat.

The song:
speaks about the emptiness of materialism,
exposes false idols and fake role models,
reminds us that the soul is priceless,
and proclaims that Christ saves every person, no matter how far they’ve fallen.

It’s a piece that blends the realism of the streets with the hope of faith — bringing the Gospel closer to the language of the new generation.


Listen to the Track
🎧 You can listen to “Eleos Kyrie” on YouTube or Spotify.

October 8, 2025